- posted on
- July 8, 2007
- by Liz Danzico
You Say Goodbye
When it comes to answering the phone, I’ve never been one for ceremony. I learned early on that our family was nothing if not practical. When I visited friends’ houses, they would impress us with phone etiquette, “The Barrett residence; this is Brendan speaking,” in their flat eight-year-old voices. But the Danzico kids: we just answered with a simple “hello.” It got the job done. To be honest, after my childhood run-ins with the formalities of the Barretts, I gave little thought to picking up a telephone.
But where it once seemed innocuous, “hello” is now causing me downright anxiety. The word, a common way of greeting someone when answering the phone, is standard in the United States, and fairly common both in England and France. It’s about as routine as making toast or turning on a light. It’s something we do to initiate and give a sort of permission for a conversation to start.
The problem is that “hello” has gone the way of VCRs, Crockpots, and Pink Pearl erasers. While we keep it around for all its perceived usefulness, it is simply not necessary anymore, and no one is admitting it.
“Hello” is a leftover.
A Greeting Without a Cause
The word, once having such a prominent place in social interactions, has now been rendered unnecessary by caller ID. With 77% of Americans using mobile phones, 11% relying solely on a cellphone, and a good number more using caller ID, we know who is calling. We know before we answer. And we know you know that we know who is calling.
So why pretend with a meaningless word?
We see “Mom” displayed even before we think to answer. But we continue on with the leftover formality, unthinking, answering with a generic word. Surprise! It’s Mom. There are a few seconds of pretending. We play along; we sometimes feign astonishment at the sound of the caller’s voice. All a big pretense. Not only is it disingenuous, but it’s kind of a waste of time.
Get to the Point
The origin of the word seems surprisingly unknown. While it is well-documented that Alexander Graham Bell himself originally tried to use “Ahoy, Ahoy” to answer the phone, the reason for the switch is not clear (although one might guess why his suggestion wasn’t popular). People, in the 1880s, needed a greeting that would take the place of what happened on the streets when one met a stranger.
But why a word without a real purpose?
In Why We Buy: The Science of Shopping, Paco Underhill talks about the landing strip that humans need when they enter a store. The first eight feet of a store are useless, because people don’t see them. They are in effect blind to the entryways, and store owners know that this is dead space and goes unused. Perhaps Americans need dead space or the same landing strip when initiating a phone conversation.
But other cultures don’t seem to need it; they jump right in. Italians answer, “Ready,” leaving it up to the caller to demand, “Who’s speaking?” In Spain and Mexico, they answer “Speak.” And like the Italians, the Mexicans will demand: “Where am I calling?” And if they have the wrong number, they’ll indignantly hang up, sometimes with a curse, as if it were the respondent’s fault. While bordering on rude, these seem so much more efficient and straightforward.
It’s true that Americans may need a different way to answer the phone, but we should at least be mindful and honest about what is happening. Let’s get to the point, or at least catch up with where technology has brought us.

The Barretts were funny, weren’t they? I’ll be reminded of them every time I answer the phone at work “Geneva House, Kay speaking”. I agree that “Hello” is outdated except for those without caller ID, but I do think that we, in this country, need something a little more tactful than “Speak”, etc. You should think of one and start a national campaign! Matt could take it on his trip around America and incorporate it into his website.
Hmm. When I know who’s calling, I answer “Hey, [friend's name]. How’s life?” Breaks the ice, so to speak. If I don’t know the caller, I figure my task is to avoid confusion and weed out the wrong-numbers in one swoop. So in the absence of caller-ID, it’s “This is Breandán.” Curt, perhaps, but marvelously effective at convincing strangers to come to the point.
In the excellent movie Topsy Turvy, there is a hilarious scene where either Gilbert or Sullivan, or maybe their agent, shows off his new office telephone, a device nobody else had ever seen before. It rings, he picks it up, and he starts yelling into it “IS ANYBODY THERE? WHO IS THERE? I CAN’T HEAR YOU!” This goes on for about three minutes, with nothing but these preliminary establishing greetings. It’s a great depiction of the weirdness that must have surrounded that technology when it was still new.
There’s also a scene where they are at a cafe and decide they will sign a contract they are reading. One person suggests going back to the office to sign it, then the other reaches into his pocket, and with a flourish similar to that with which today’s geeks whip out their iPhones, he pulls out a fountain pen and brags that no, they don’t need to go to a desk with an inkwell, but rather they can sign it right there!
Anyway, I disagree, I think: Saying Hello is simple politeness, just as it is when you meet someone on the street face to face. What you object to is the pretending that you don’t know who it is part, which I agree with. Acknowledging who you are speaking to is not the same as not saying Hello. When a friend calls, I say “Hello!” or even “Hey!” or “Hi!” with a gusto that I would not use when answering from a stranger or business contact, for example.
Finally, what a strange coincidence that “Breandán” responds to your story about Brendan Barrett!
And here it is!
http://www.youtube.com/watch?v=7z9cpzz6Cp0
One thing I’ve noticed is how Americans never say bye. They just hang up. Perhaps the series ‘Friends’ just gives me that impression.
Jon K: Interesting. I actually think just the opposite! I’ve found that Americans have a lot of ceremony around saying good-bye, at least before getting off the phone. There’s a lot of padding, it seems, before the final end. There seems to be a downward cadence that sounds like, “It was good to talk to you; Talk to you again soon; Hope you’re well; See you later; Bye.”
I think we should be more comfortable just hanging up.